Wednesday, June 1, 2011

¿Lo qué decís?

La pregunta de: ¿qué otra cosa decíamos mal? tuvo su éxito. A continuación, algunas palabras que según los memoriosos, decíamos mal en nuestra infancia.

No conté acá las pronunciaciones castellanizadas de palabras en inglés como “orsai”, "escaléctrix", “sánguche” o “fútbol” - aunque sí cabría poner “fulbo” o “fóbal”, deformaciones del vocablo antes mencionado.

El Tuta, comentó que para él tiene más sentido decir “tevelición” que televisión, y ahora que él lo dice, para mí también. Si usáramos tevelición, sólo tendríamos que referirnos a la T.V. o tevé y no existiría la “tele”. Más simple.

Ante la mención de “tergopol”, Irina acota: “¡Telgopor! (TELa de GOma POrosa)” y yo pienso: “Ja! Qué pregunta para el repechaje. Chupate esa mandarina”.

Tivy no se queda atrás y aporta: “pastafrola” o “pastaflora”. Ajá. Esta es una que me tocó buscar hace años. El uso corriente en nuestros pagos indica que la tarta es una “pastafrola”. Pero según encuentro, el nombre propio es Pasta Flora, dos palabras. Se trata de un dulce que se origina en Grecia, no sé si la antigua o la moderna. Como suele ocurrir con estas cosas, varios países se las disputan.

Igual pasa con el dulce de leche, manjar o arequipe. Y no me meto con la cajeta porque me dicen que en argentino suena feo. Y además, es de cabra. ¿Lo dejamos ahí?

Mi marido arriesgó “mondiola” por "bondiola", pero lo buscamos y son dos productos diferentes. Ambos existen y son correctos.

Pero, magistral como es, agregó utensillo. Así con doble “ll” y dicho con “ye” como cuchillo. Lo correcto, claro, es: utensilio. Un fenómeno.

Acá va la lista. Si todavía decís “calcamonía” o “tergopol”, bueno... cómo decírtelo, ya va siendo hora de crecer, que no de dejar la infancia atrás. ¿Nos falta alguna más?

Alverja
Almóndiga
Amídgalas
Anali
Calcamonía
Canzoncillos
Comisería
Dentrífico
Estuata
Estuatua
Fermacia
Gómito
Grabiel
Minalesa
Murciégalo
Pecsi
Polvadera
Resfalón
Semáfaro
Sojotas
Tergopol
Utensillo
Vedera

1 comment:

claudia said...

ajajjaaja tuve que seguir, me hizo reír la lista

bueno, de chiquita, yo estaba superhiper re convencida que se decía ESPELUZANTE y no espeluznante...y ESCARBAJO y no escarabajo
cuando al fin lo entendí, no lo podía creer, y también me resultaba muy difícil decirlo correctamente
pero lo seguí diciendo bien, porque crecí... lamentablemente :)